vrijdag 26 februari 2010

Een nieuwe lente/ En ny vår

Het boeket dat ik vorige keer liet zien is prachtig uitgekomen. Vooral deze bloem vind ik facsinerend.

Buketten jag visade förra gången har blommad fantastisk. Främst den här blomma tycker jag är fassinerande.
Alle sneeuw is weg. Het waait en het regent zo nu en dan maar de lente komt eraan.

All snö är borta. Det blåser och det regnar då och då men våren kommer.
Lentebode bij uitstek.
Ett riktig vårtecken.
Een paar dappere crocussen.
Några modiga crocus.

Als je dit ziet geloof je echt weer dat het lente aan het worden is.
När man ser det här tror man att det blir vår på riktig.


dinsdag 16 februari 2010

Kantwerk/Spetsar

En weer valt er sneeuw.
Ik heb er wel genoeg van maar het blijft een mooi gezicht. Het uitzicht uit mijn werkkamer op de bomen deed me denken aan kantwerk.

Igen snöar det.
Jag är trött på det men det är vackert. Utsikten från mit arbetsrum på träden gjorde att jag tänkte på spetsar.
Ook dit witte boeket bracht deze associatie mee.

Även en buket vita blommor gjorde att jag fick tankarna på dem.
Vooral deze bloem.
Främst denna blomma.
Voelde er toen voor om iets met kant te gaan doen. De doos met kantjes dus tevoorschijn gehaald.
Vroeger was het gebruikelijk om je jurk "mooi"te maken met een kanten kraag(je). Ik was het een beetje vergeten maar ik heb nog een paar oude kragen. Die kwamen nu te voorschijn.
Kände för att sätta igång att göra något med spetsar. Plockade fram lådan med alla spetsar.
För i tiden var det bruklig att göra om klänningen till "fin"klänning med hjälp av en spetskrage.Jag hade glömt att jag hade några i gömmorna.
Dit is een hele mooie, kraag en jabot. Het is een familiestuk maar ik weet niet meer waar het vandaan komt. Vermoedelijk mijn overgrootmoeder van vaders kant.
Det här är en jättevacker krage. Den kommer från familjen men jag vet inte vem som hade den.
Förmodligen tillhörde den min gammalfarmor.
Deze kraag was ooit van mijn moeder. Er is heel slordig mee omgesprongen. Jammer.
Den här krage tillhörde min mama. Tyvärr har den inte blivit särskild väl bevarat. Synd.
Een kraag van kloskant.Moet toch iets verzinnen om hem weer te gebruiken.
En knypplad krage. Måste verkligen hitta på något för att använda den igen.
Een heel simpel, van katoen gehaakt, "alledag"kraagje.
En mycket enkel,av bomull virkat "vardags"krage.
Een (machinaal)geborduurde. Als kind heb ik ooit een rode jurk gehad met een dergelijk kraagje.
De kragen liggen nu "zichtbaar" en wachten op een nieuw leven.
En dat alles als gevolg van weer een sneeuwbui. Is ook dat ergens goed voor.
En (machin) broderad.
Som barn hade jag en gång en röd klänning med en liknande krage.
Kragarna ligger framme nu och väntar på et nytt liv.
Och allt det här för att det snöade igen. Är det ändå bra med snön.






zaterdag 6 februari 2010

Tassen / väskor

Heb een nieuwe "hobby"gevonden. Tassen maken. Vond een paar zeer inspirerende boeken en ben aan de slag gegaan. Echt een manier om lappen die er liggen te gebruiken. Meestal is er niet veel stof nodig om iets leuks te maken. Met een borduursel, kralen of hot-fixsteentjes maak je er iets anders dan anders van.

Har hittat en ny "hobby". Sy väskor. Hittade några mycket inspirerande böcker och har startat omedelbart. I dem flesta fall behöver man inte så mycket tyg. Ett bra sätt att bli av med tygrester. Lite broderi, några perlor eller strassstener att strycka på och det blir något som är annorlunda.

Mijn buurvrouw vond dit een tasje uit "Duizend en een nacht". Het is gemaakt van een lap die ik kreeg van een vriendin die het "perzikstof" noemt. Het is een beetje glanzend en zacht als een perzikvelletje. Ik heb de stof doorgestikt en op de kruisingen blauwe hot fixsteentjes gelijmd.

Min granne tyckte att den här väska kommer från "Tusen och en natt".Jag sydde det av en tygbit som jag fick av en god vän som kallade det "persikotyg"". Det har ett vackert lyster och är mjuk som en persika. Jag har rutstickat tyget och stryckit fast smä blå "hot-fix stenar.

De stof van dit tasje is namaak suede. De originele stof had een vreemd motief. Ik heb dus de lap aan kleine stukjes geknipt en er een soort "crazy patchwork"van gemaakt.Het tasje is gevoerd met lila en op de klep heb ik met de machine een lila motief geborduurd.

Tyget till den här väskan är suedine. Tyget hade ett mönster jag inte tyckte om. Så jag klippte små bitar och sydde någon sort "Crazy patchwork". Väskan är fodrat med lila och på locket sydde jag ett lila machinbroderi.


Ik heb deze week niet alleen maar tassen gemaakt. Ben ook bezig met zomerkleren(ha,ha) en tafellinnen. Deze lopers zijn een verjaardagscadeau voor een vriendin in Frankrijk. Als het goed gaat is haar nieuwe keuken klaar als we daar weer zijn. Ze heeft een heel grote kloostertafel en daarom heb ik deze 4 lopers genaaid en geborduurd. Heb voor mezelf een paar blauwe genaaid maar die moeten nog geborduurd.

Det blev inte bara väskor den här vecka. Har också börjat med sommarkläder (hi hi) och bordslinne. Dem här löparna är en födelsedagspresent till en vän i Frankrike. Om allt går som planerat är hennes nya kök färdig när vi kommer ner. Hon har ett stort bord.Så därför sydde och broderade jag dessa 4 löpare. Till migsjälv sydde jag några i blått men har inte hunnit brodera dem än.