dinsdag 31 januari 2012

Verlangen / Önska

De zon schijnt en achter het raam ziet het er fantastisch uit. Maar steek je neus buiten de deur en je voelt de ijzige kou. Een week van strenge vorst staat ons te wachten volgens het weerbericht. Leuk voor mensen die graag schaatsen maar voor mij hoeft het niet. Ik verlang naar:
Solen skiner och bakom fönsterrutorna ser det fantastiskt ut. Men om man sticker ut näsan genom dörren känner man att det är isande kallt. Oss väntar en vecka med sträng kyla enligt väderleksrapporten. Kul för dem som tycker om att åka skridskor men för min del slipper jag gärna. Jag längtar efter:

Bloeiende bomen,
Blommande träd,

Madeliefjes,
Tusenskönor,


De geur van seringen,
Lukten av syrenerna,

Een tapijt van roze Saxifraga,
Ett tapet av rosa Saxifraga,

Sleutelbloemen in de berm,
Gullvivor vid vägkanten,


Wens jullie een fijne woensdag.
Önskar alla en fin onsdag.

maandag 30 januari 2012

Uitverkoopje/ reafynd

Vond in de uitverkoop voor heel weinig een niet te dik grijs vestje. Precies wat ik zocht want : vesten heb je nooit genoeg, vind ik in ieder geval.
På rean hittade jag för en liten peng en lagom tunn grå kofta.Exact vad jag behöver för : koftor har man aldrig så det räcker, tycker jag i alla fall.



Maar een grijs vest is maar een grijs vest! Dus zoeken in de knopendoos en de mand med bandjes en kantjes. Hetzelfde vest een paar uur later.
Men en grå kofta är bara en grå kofta! Så fram med knapplådan och korgen med band och spetsar. Samma kofta några timmar senare.





woensdag 25 januari 2012

Award en ooievaars/ Award och storkar

Kreeg van de week een award van Anneli. Zij woont in zweeds Finland maar is vaak te vinden aan de zweedse westkust. Zij is een heel ijverige handwerkster. Je vindt haar hier:ateljeanelia.
Bedankt Anneli.
I veckan fick jag en award från Anneli. Jag blev väldig glad för det. Än en gång: Tack Anneli.
Ni hittar henne här: ateljeanelia

Nu moet ik deze award doorgeven aan 5 anderen en dat vind ik heel erg moeilijk. Er zijn zoveel mooie blogs. Maar na lang nadenken geef ik de award door aan:
Nu måste jag ge awarden till fem andra. En svår uppgift för det finns så många som förtjänar en. Men efter mycket om och men ger jag awarden till:


1:Anja met het blog anjashill die er geen prijs op stelt maar waarvan ik vind dat ook mijn nederlandse blogvriendinnen haar blog moeten zien. Zij is een hartstochtelijk tuinierster met een bijzonder mooie tuin en van haar tuin en planten maakt ze de meest fantastische foto's.
Anja med bloggen anjashill fast jag vet att hon inte vill ha men jag tycker att främst mina holländska blogvänner ska se hennes vackra trädgård och dem fantastiska bilder som hon visar av trädgården och alla underbara plantor hon har.


2: Karin met het blog bageribygget omdat zij de moed had haar droom om te zetten in werkelijkheid.

Karin med bloggen bageribygget för att hon gjorde verklighet av sin dröm.


3: Carola met het blog cde-sign voor alle inspiratie die ze mij en anderen geeft.

Carola med bloggen cde-sign för all inspiration hon ger mig och andra.


4:Antje met het blog antjeuiturk omdat zij onze klederdracht-cultuur in leven houdt en ook nog eens heel mooi handwerk maakt.

Antje med bloggen antjeuiturk för att hon värnar om våra holländska folkdräkter och för hennes vackra handarbeten.


5: Alle andere bloggers die hem ook verdienen.
Alla andra bloggare som också förtjänar en.


Tijdens een wandeling zagen we deze ooievaars die hun nest hadden gebouwd rond de pijpen van de schoorsteen. Ze wonen daar hoog en warm!
När vi var ute på en promenad såg vi dem här storkarna som hade byggt sitt bo kring rören på skorstenen.Dem bor där högt och varmt.



donderdag 19 januari 2012

Charlotte Salomon

Vandaag kreeg ik een boek in handen dat me erg trof. Het is een loodzwaar boek met heel weinig tekst, heel korte aantekeningen, en fantastische gouaches.
Charlotte Salomon was een Joods-Duitse schilderes. Ze werd geboren in Berlijn april 1917. Haar vader was arts. Haar moeder pleegde zelfmoord toen Charlotte 9 jaar oud was. Vader Albert trouwde daarna met de operazangeres Paula Salomon-Lindberg.
In september 1936 werd Charlotte toegelaten aan de kunstakademie. Toen het erop leek dat ze een prijs zou winnen voor haar werk kwam uit dat ze joodse was en moest ze de akademie verlaten.

Idag fick jag se en bok som fängslade mig. Boken är väldig tung,har inte mycket tekst, men drygga 800, helt fantastiska, gouaches
Charlotte Salomon var en judisk-tysk målare.Hon föddes i Berlin april 1917. Fadern var läkare. Modern tog sitt liv när Charlotte var 9 år. Papa Albert gifte om sig med operasångerska Paula Salomon- Lindberg .September 1936 komm Charlotte in på konstakademin. När det såg ut att hon skulle få ett pris för hennes arbetete komm det ut att hon var jude och hon blev avstängd. Na de Kristalnacht in 1939 vluchtte ze op advies van haar vader en stiefmoeder naar haar grootouders, die Duitsland al eerder verlaten hadden, in Zuid-Franrijk. Haar grootmoeder pleegde zelfmoord toen in 1940 de oorlog uitbrak en pas toen hoorde Charlotte dat ook haar moeder zelf haar leven had beeindigd.
Efter Kristallnatten 1939 flydde Charlotte på inrådan av hennes far och styvmor till morföråldrarna, som hade lämnat Tyskland redan innan,i Södra -Frankrike. När kriget utbröt i 1940 orkade mormor inte längre och tog sit liv. Inte förrän då fick Charlotte höra att även hennes mor hade begått självmord.



Op advies van een arts begon ze te schilderen. Ze maakte een muziektheaterstuk" Leben? oder Theater"en liet daarin haar leven de revue passeren. Ze maakte 1325 gouaches maar keurde een deel af. In het uiteindelijke werk zijn het er ruim 800. Ze rondde het expressionistische werk in 1942 af.


En läkare gav henne rådet att börja måla. Hon skapade en musiktheaterpjäs "Leben? oder Theater?" och i det arbetet passerade hennes liv och alla personer som var viktiga för henne. Hon målade 1325 gouaches men en del förkastade hon. Till slut består pjäsen av drygga 800 gouaches.I 1942 avslutar hon det stora expressionistiska arbete.



Ze gaf het in bewaring bij de arts die ze vertrouwde.
Hon gav allt till den läkare hon litade på.





In Frankrijk leerde ze Alexander Nagler kennen. Een gevluchte oostenrijkse jood en ze besloten te trouwen. De registratie van dat huwelijk werd hen echter noodlottig.De Gestapo ontdekte hierdoor dat ze joods waren en op 24 september werden ze opgepakt. Charlotte was toen 4 maanden zwanger. Ze werden naar Auschwitz getransporteerd en daar werd Charlotte op 10 oktober vermoord. Alexander onderging hetzelfde lot op 1 januari 1944.


I Frankrike mötte hon Alexander Nagel.En judisk flykting från Österike och dem bestämde sig att gifta sig. Registreringen av deras äktenskap blev dem ödesdiger. Gestapon fick ögonen på dem och såg att dem var jude och den 24 september blev dem tagit till fånge.Charlotte var då i fjärde månaden. Dem transporterades till Auschwitz och den 10 oktober mördades Charlotte. Alexander mötte samma öde den 1 januari 1944.



Haar vader en stiefmoeder waren naar Nederland gevlucht,gevangengezet in Westerbork, ontsnapt en ondergedoken.Zij hebben de oorlog overleefd. Langs een omweg kwam Charlotte's werk bij hen terecht. Ze lieten een paar kisten maken om het te bewaren. Jaren later brachten ze het onder de aandacht van het Stedelijk Museum in Amsterdam. Het werk werd tentoongesteld in veel plaatsen in de wereld, en het verscheen in boekvorm. Het origineel is nu in het bezit van het Joods Historisch Museum in Amsterdam.


Er is meer te lezen over Charlotte hier jhm.nl/collectie/thema's/charlotte-salomon
Charlotte's far och styvmor flydde till Holland. Blev tillfångatagen och hamnade i Westerbork. Dem flydde därifrån och gick under jorden. Dem överlevde kriget. Med en omväg hamnade Charlotte's arbete hos dem. Dem förvarade allt i speciellt tillverkade lådor. Efter några år visade dem arbetet för Stedelijk Museum Amsterdam. Det blev utställningar och en bok.


Originalet skänktes till Judisk Historiska museum i Amsterdam.


Det finns mer att läsa om Charlotte här:jhm.nl/collectie/thema's/charlotte-salomon

woensdag 11 januari 2012

Breisels / Stickningar

Mijn oudste dochter wenste een paar warme,vrolijke sokken gebreid door haar moeder. En dus ging ik aan de slag. Tja en nu vindt zij ze eigenlijk te mooi om te gebruiken en dus moet ze dan toch maar met koude voeten lopen.
Äldste dottern önskade sig ett par glada, varma sockor stickade av hennes mor. Då är det bara att sätta igång. Och nu tycker hon att dem egentligen är för vackra att ha på sig. Då får hon väl gå och frysa om fötterna ändå.

Dit is zulk leuk breiwerk. Het gaat lekker snel en het resultaat is echt apart.
Heb er al een paar meer gemaakt en weggegeven. Echt verslavend.
Det här garnet är så kul att sticka med. Fort går det och resultatet är så bra. Har stickat flera stycken och givit bort. Den här stickningen är verkligen beroendeframkallande.


Dit was eigenlijk ook sokkenwol maar daar vond ik het te mooi voor en heb er deze sjaal van gehaakt. Vind hem echt iets voor een wat koelere zomeravond.
Egentligen var det här strumpgarn men jag tyckte att det var för vackert att bara sticka ett par sockor av det och virkade en sjal istället. Tänker använda den en kylig sommarkväll.


Het patroon voor deze sjaal vond ik in een zweeds tijdschrift. Het is heel eenvoudig maar het resultaat is een leuke "schouderwarmer".
Afhankelijk van de garendikte en de naalden die je gebruikt zet je een aantal steken op voor een breedte van 30 cm. Brei 100 cm. en kant af. Naai dan één korte kant aan een het uiteinde van een lange kant.Zet aan de punt een kwastje.

Mönstret till den här sjalen hittade jag i en svensk tidning (Allers Jultidning). Den är mycket enkel att göra och resultatet är en söt "axelvärmare".
Beroende på garnet och stickor lägger man upp så många maskor att bredden blir 30 cm. Sticka 100 cm. och maska av. Sy sedan ena kortändan i slutet av en långsida. Sätt dit en en liten tofs.


Fijn weekend.

Trevlig helg.

Geheugen / Minne

Elke keer weer blijken we heel veel in ons geheugen te hebben waarvan we eigenlijk niet meer wisten dat het er zat. Ineens kan dan een geur,een beeld of een geluid een luikje opendoen en komen er vergeten beelden te voorschijn.
Op de radio hoorde ik een gregoriaans gezang en onmiddelijk was daar de herinnering.
De kathedraal in Albi in Frankrijk. Het was een heel warme dag en in die schitterende kerk was het heerlijk koel.
Varje gång, om och om igen, kommer vi på hur mycket vi har i vårt minne som vi trodde att det var borta.
Plötslig kan då en lukt,bild eller ljud öppna en lucka och finns allt där igen.
På radion hörde jag en gregoriansk psalm och omedelbart mindes jag.
Kathedralen i Albi i Frankrike. Det var en mycket varm sommardag och i den otrolig vackra kyrkan var temperaturen helt underbart.
Er hoort ook een mooie tuin bij.
Det finns en vacker trädgård också.

Zoals altijd liepen er mensen rond om het indrukwekkende interieur te bewonderen. Onder de bezoekers was een groep mannen.

In een zijbeuk stond op een standaard een groot boek. Eén van de mannen liep er naartoe om het nader te bekijken.

Som alltid fanns det en del folk som beundrade det magnifika interiör. Bland besökaren fanns en grupp män.

I en sidoskepp fanns på ett notställ en stor bok. En av männen gick dit för att titta närmare på boken.

Plotseling begon hij te zingen. Het was een boek met gregoriaanse gezangen.

Plötslig började han sjunga. Det var en bok med gregoriansk musik.





Een paar tellen later klonk het gezang uit de monden van de hele groep. Het bleken (uitgetreden) monniken te zijn.

Några sekunder senare hördes sången ur halsen av hela gruppen. Det visade sig att det var en grupp(utträda) munkar.



Het was een unieke ervaring. Die prachtige muziek in die, in mijn herinnering, blauwe kerk.Vandaag,bij de eerste tonen van het gezang, ging bij mij het luikje Albi open.
Det var en unik upplevelse i den ,i mitt minne, blåa kyrkan. Idag, vid dem första tonerna av psalmen, öppnades min Albi lucka.

zondag 8 januari 2012

Buren / Grannar

Gisteren was het weer zover. Een nieuwjaarsbijeenkomst van alle buren in ons trappenhuis. Vrijwel iedereen kwam en het was enom gezellig. Om vier uur stonden alle hapjes klaar
en druppelden de gasten binnen.
Igår var det dags igen. En nyårssammankomst med alla grannar i vår trappuppgång. Nästan alla var med och det var jättetrevligt. Klockan 4 var allt i ordnong gjort och började gästerna droppa in.
We hadden gezorgd voor een deel niet al te zware happen. De meloen met de seranoham verdween dan ook als sneeuw voor de zon.
Vi hade planerat en del inte alltför caloririka tilltygg. Melonen med seranoskinka försvann som snö för solen.

Overal werden gesprekken gevoerd.Zoals hier in de keuken.

Det blev samtal lite varstanns,som här i köket.



En in de kamer.
Och i vardagsrummet.

Toen ,een uur later dan gepland ,de laatste gasten vertrokken waren we moe maar heel tevreden.

Dit was de derde keer dat we het hadden georganiseerd en ik vraag me af :Is het nu traditie?

Het is in ieder geval goed voor de sfeer. In de lift worden gesprekken gevoerd inplaats van een knikje en (ongemakkelijke) stilte. Een buur om hulp vragen als dat nodig is kan veel gemakkelijker want je kent elkaar.
När, en timme senare än tänkt, dem sista gästerna lämnade lägenheten var vi trötta men också mycket nöjda.

Det här var tredje gången vi organiserade det och jag undrar om man nu kann tala om en tradition.

Det är i alla fall väldigt bra för sättet vi umgås med varandra. Man pratar med varandra i hissen istället för ett litet hej och sedan tystnad. Det ä lättare att be någon om hjälp när man känner varandra.

Wens iedereen een fijne week. Vandaag schijnt in ieder geval de zon! Een goed begin.

Önskar alla en bra vecka. Här skiner solen i alla fall! En bra början.