maandag 22 juli 2013

Fête Artisinale

Gisteren hadden we in ons dorp het Fête Artisinale. Het was heel erg warm en het aantal deelnemers was niet erg groot maar gezellig was het wel.
 
Igår hade vi byns " Fête Artisinale". Det var väldigt varmt och antal deltagare var inte särskild stor men det var  mycket trevligt.
 
 Natuurlijk moeten de kleindochters, die bij ons logeren, iets kopen om mee naar huis te nemen.
Moeilijk kiezen hoor.

Naturligtvis ville barnbarnen köpa något för att ta med sig till Holland. Det var mycket svårt att välja.
 
 Christelle was er om de kinderen te schminken en om haren in te vlechten.
 
Christelle var på plats för att schminka barnen och fläta hår.
 
 Op allerlei plekken in het dorp hadden schilders  een plekje gezocht.
 
På olika ställen i byn hade konstnärer sökt en plats att måla.

 Dit bruggetje over de Barbenan in het "centrum" van het dorp is een geliefd object voor schilders en nog meer voor fotografen.
 
Den här bron över Barbenan i byns "centrum" är en mycket attraktiv objekt för konstnären och ännu mer för fotografer.
 
 Deze schilder had zich geïnstalleerd  bij een ander bruggetje.
 
Den här konstnären hade hittat en plats vid en annan  liten bro.
 

 En deze had een schaduwrijk plekje gevonden.
 
Och den här hittade en plats i skuggan.
 
Een heel gezellige dag met zeer hoge temperaturen. Vandaag is het nog warmer en voor woensdag worden zelfs 38 graden voorspeld.
Dochterlief vertrekt morgen weer maar laat haar jongste gezellig bij ons voor een paar weken.
 
Det var en trevlig dag men väldigt varmt. Idag är ännu varmare och för onsdag ska det bli 38 grader.
Dottern reser i morgon hem igen men lämnar minstingen hos oss.Så trevligt det blir att ha henne här några veckor.

zaterdag 13 juli 2013

Tour de France

Lapalisse is een klein stadje waar wij altijd onze boodschappen doen. Het is ongeveer 15 km. bij ons vandaan.
Vandaag was het een drukte van belang want de Tour kwam er door heen.
We zijn gaan kijken maar vanwege de warmte hebben we niet op de fietsers gewacht en hebben we alleen de reclame karavaan gezien.
Achter me was dit het uitzicht.
 
Lapalisse är en liten stad var vi brukar handla. Det ligger 1,5 mil från vår by. Idag var det mycket folk där för Tour de France skulle komma förbi.
Vi åkte dit för att titta men väntade inte på cyklisterna. Det var alldeles för varmt att vänta i nästan 2 timmar. Vi såg bara reklam- karavanen.
På stållet där vi stod såg det bakom mig ut så här.
 
 Voor mij de straat (N7) waar alles doorheen kwam. Als eerste de sponsor van de Gele trui.

Framför mig såg jag gatan (N7) där allt skulle komma igenom. Först blev det sponsorn till den Gula tröjan.

 En daarna  een massa ,min of meer fantasivolle ,anderen.
 
Och sen en massa ,mer eller mindre fantasifulla, andra.
 


 Als ik me omdraaide keek ik op het kasteel.

Om jag vände mig om såg jag slottet.
 






 Er werd van alles uitgedeeld.
 
Dem delade ut allt möjligt.
 
Vanavond vuurwerk en bal i.v.m. de 14de juli. Frankrijks nationale feestdag.
Fijn weekend!
 
Ikväll fyrverkeri och dans för i morgon, den 14 juli, är det Frankrikes nationaldag.
Trevlig helg!
 
 

donderdag 11 juli 2013

Het groeit en bloeit! / Det växer och det blommar

Na de lange regenperiode en de warmte die er nu op volgt is de tuin geëxplodeerd.
Het is een grote wildernis met veel groen en kleur.
 
Efter den långa perioden med regn  och värmen som vi har nu har trädgården exploderad.
Det är en djungle med mycket grönt och färg.
 
 Wonderlijk genoeg vonden de rozen al dat nat wel leuk want ze bloeien volop. Deze kocht ik jaren gleden bij een supermarkt. Naamloos!
 
Underligt nog har rosorna tydligen tyckt om all regn för dem blommar som aldrig för.
Den här köpte jag för många år sen i ett snabbköp. Den är utan namn.
 
"Sylvie Vartan"! Ben dol op haar kleur.
 
"Sylvie Vartan"! Älskar hennes färg.
 
 "Eden Rose" heeft nu de plek waar ze het naar haar zin heeft.
 
"Eden Rose"har nu ett stålle dår hon trivs.
 
" Nina Weibull" met haar diep rode kleur.
 
"Nina Weibull" med sin djupröda färg.
 


 Deze stond er al toen we hier kwamen maar hij heeft nog nooit zo mooi gebloeid als dit jaar.
 
Den här fanns redan när vi komm hit men den har aldrig blommat så fint som nu.
 
 
De scharlei komt op (te) veel plekken op maar ik mag die uitbundige bloeier graag.
 
Muskatellsalvian kommer på (för) många ställen men jag tycker om denna med alla sina blommor.
 


De hortensia stond er ook al toen we hier, alweer 10 jaar geleden kwamen. Ook hij heeft moeilijke jaren gehad en vorig jaar was ik eigenlijk van plan om hem weg te halen. Heb hem toen maar helemaal afgeknipt en het resultaat is geweldig. Op de foto zie je maar een kwart van de struik. 
 
Hortensian fanns här med när vi komm hit för 10 år sedan. Den har haft det svårt och i fjol tänkte jag köra den till tippen. Klippte ner den och resultatet är helt underbart. Bilden visar bara en kvart av busken.
 
En het mooie weer houdt nog een aantal dagen aan. Heerlijk als komende week de jongste dochter met haar meiden komt logeren.

Det vackra väder kommer att fortsätta flera dagar till. Härligt när nu yngsta dottern och hennes tjejer kommer för att fira semester hos oss.

woensdag 3 juli 2013

Feest / Fest

Ook al laat de zomer zich niet van zijn beste kant zien gaan alle jaarlijkse feesten natuurlijk gewoon door. Zaterdag was het tijd voor het burenfeest. Jammer genoeg moesten we binnen zitten maar het was weer zo gezellig. Iedereen brengt wat mee en er was dus weer veel te veel. Fransen en eten.....
 
Även om sommaren inte vill sig så bra firar vi naturligtvis alla sommarfester i alla fall.
I lördags var det grannarna's fest. Tyvärr kunde vi inte vara ute men vi hade det mycket bra ändå. Alla tar med sig något och som vanligt blev det vansinnigt mycket mat. Fransoserna och mat...... 
 
 Iedereen kijkt altijd uit naar Nicole's chocolademousse. Wat ze er mee doet weet ik niet maar lekkerder heb ik nooit eerder gegeten.
 
Höjdpunkten som alla längtar efter är Nicole's chkladmousse. Hur  hon gör vet jag inte men godare finns inte.
We beginnen altijd om 12 uur en zitten dan aan tafel tot een uur of half vijf. Dan gaan de heren Jeu de Boulen en de dames maken een wandelingetje. het was gelukkig even droog. maar er moet ook even afgewassen want om een uur of zeven is het tijd voor een aperitiefje en dan gaan we de restjes eten.
 
Vi brukar träffas vid tolvtiden och äter och dricker till sådär halv fem. Då spelar herrarna Jeu de Boule och damerna går en liten promenad. Det hade slutat regna som tur var. Men innan skulle vi diska och göra i ordning till kvällen. Vid sjutiden är det dags igen för en liten aperitiv och sedan äter vi resterna.
 Zondagochtend scheen de zon en konden we buiten zitten om de restjes van de restjes te eten.
 
Söndagmorgon var solen framme och vi kunde sitta ute när vi skulle äta resterna's rester.
 Toen deze lunch achter de rug was was het tijd om naar het eindfeest van de school te gaan. Gelukkig was het prachtig weer geworden en werd het een groot feest voor jong en oud.
 
Sen var det dags att besöka skolans stora avslutningsfest. Vädret var underbar och det blev en fest som alla deltog i. Både unga och gamla. 
Maandag mochten we ook nog genieten van de zon maar vandaag is het weer donker en nat.
 
På måndag hade vi åter en strålande dag men idag var det mörkt och blött.