woensdag 30 maart 2011

tuindag / trädgårdsdag

Vandaag een groot deel van de dag in de tuin doorgebracht. Op het schuurdak van de buurvrouw lag de zwerfkat me goed in de gaten te houden. Hij heeft een dikke wintervacht en nauwelijks nog oren. Zolang we hier wonen loopt hij al rond. Ongelofelijk dat hij tot nu toe heeft overleefd. Idag har jag största delen av dagen jobbat i trädgården. På taket till grannfru's bod har den här katten hållit ett öga på mig. Han är en "luffare". Pälsen är tjock och öronen är nästan borta. Alla år vi bor här har han funnit. Otroligt egentligen att han hittills har överlevt. Het ziet er al echt voorjaarsachtig uit. Det ser redan riktig våraktig ut.
Mijn lichtroze pioenroos groeit heel hard.


Min ljusrosa pion växer väldigt snabbt.
Heb ook een kruidentuintje in orde gemaakt. Er staan kruiden op meer plaatsen maar dit staat dicht bij het huis.


Har fixat en liten kryddträdgård. Det finns kryddor på flera ställen men dem här står närmast huset.
Voor morgen is weer regen voorspeld. Maar tussen de buien door ben ik nog wel bezig in de tuin.Er is nog veel te doen.


I morgon kommer det att bli regn men mellan skurarna är jag nog ute i alla fall. Det finns mycket kvar att göra.

maandag 28 maart 2011

Philippe Canniere

Zondag was ineens een heel bewolkte dag. Viel tegen na een hele week zomerweer. Tijd voor een uitstapje dus. Chatel Montagne, een kunstenaarsdorpje niet ver hier vandaan, was het doel. Daar stonden overal berkenboompjes met gedichten. Vorige week was daar de week van het gedicht gevierd. (we moeten dus snel naar de VVV om de evenementenkalender te halen) Er viel heel wat te lezen. Söndag var plötslig en dag med ett ganska tungt molntäcke. Inte lätt att handska med efter den strålande sommarvecka vi hade innan. Dags för en liten utflykt. Målet var Chatel Montagne, en liten konstnärsby inte så långt härifrån. Byn var smyckat med små björkar med dikter i. Veckan innan var diktens vecka (vi måste snabbt till turistkontoret och hämta allmanackan till alla evenemang). Vi hade massor att läsa. Het eigenlijk doel was het atelier van Philippe Canniere. Hij werkt met venetiaans glas en zilver en maakt prachtige kralen en sieraden. Sinds 2 jaar werkt hij ook met een atelier in Marokko die zijn kralen in zilver zet. In deze vitrine ligt zijn eigen werk. Det egentliga målet var Philippe Canniere's atelier. Han arbetar med silver och venetiansk glas och gör vackra pärlor och smycken. Sedan 2 år jobbar han med en atelier i Marokko som sätter hans pärlor i silver. I den här utställningen ser du hans egen arbete.
Ik mocht nog voor mijn verjaardag een armband uitzoeken en dat viel niet mee met zoveel moois. Deze kraal toont ,volgens Philippe, de bodem van de zee met wuivend zeegras en is gezet in Marokko.


Som födelsedags present fick jag välja ett armband och det var inte lätt när man ser så många vackra saker. Den här pärla visar, enligt Philippe, havsbotten med svajande havsgräs och pärlan sitter i marokkansk silver.
Deze vond ik ook heel byzonder en heb dan ook lang staan twijfelen.


Den här tyckte jag var väldig special och jag har tvivlat länge.
Maar ik heb een keuze kunnen maken en er ook een ring bij besteld.

Een mooi tasje met daarin een doosje.....


Men till slut kunde jag göra mit val och fick beställa en ring till.

En söt liten väska och i den en ask.... In het doosje nog een doosje.....


I asken en till ask.....
En in dat doosje de armband van mijn keuze.


Och i den asken armbandet jag valde.
Ik vind het zo knap wat hij maakt.


Jag tycker han är duktig.
Ga vandaag maar achter de naaimachine.Het regent,(heb het grasveld al gemest) en bij de armband moet ik wel passende kleding hebben natuurlijk.

Idag ska jag sätta mig bakom symaskinen. Det regnar,(har redan varit ute och gödslat gräsmattan) och till det vackra armbandet behövs ett passande klädesplagg.







vrijdag 25 maart 2011

Vrijdagmiddag / Frredageftermiddag

De hele week hebben we ongelofelijk mooi weer gehad. Bijna zomers met 21 graden. Ik heb keihard gewerkt in de tuin en heb nu ongeveer een tiende deel op orde. Merk wel dat ik geen najaarsopruiming heb kunnen houden.
Ik vond een lekker prikwijntje helemaal goed om de werkweek af te sluiten.


Hela den här veckan har vi haft ett strålande väder. Sommartemperaturer med 21 grader. Jag har jobbat stenhård i trädgården och har hunnit få ordning på en tiondel. Märker att jag inte var här för höststädningen.
Tyckte att jag hade gjort mig förtjänt av lite bubblor att avsluta arbetsveckan med.
De eerste tulpen bloeien. Je zag deze week alles groeien.

Dem första tulpanerna blommar. Man såg allt växa den här veckan.
Op veel plaatsen duikt,soms tot mijn verbazing,van alles op.

På en del ställen dycker det,ibland till min stora förvåning,en del blommor upp.
De hele week hebben we een stralend blauwe hemel gehad. Jammer genoeg vlogen de buizerds(4) te hoog om op de foto te zien.
Hela veckan hade vi en strålande blå himmel. Tyvärr var rovfåglarna för långt borta för att komma med på bilden.
De narcissen hebben haast om uit te komen.
Påskliljorna står och strålar nu på flera ställen.

Ik wens iedereen een heerlijk lente weekend.
Önskar alla en underbar värhelg.


dinsdag 22 maart 2011

Zondagochtend 20 maart! Een eerste wandeling door de tuin. Hier het uitzicht vanaf halverwege het grasveld. Ik zit daar graag onder de mirabellenboom.

Söndagmorgon 20 mars! En första tur i trädgården. Här utsikten jag har när jag står halvvägs gräsmattan. Jag sitter här gärna under mirabelträdet.
Onze reis hier naar toe verliep heel voorspoedig. Ik was natuurlijk wel erg benieuwd hoe de tuin er uit zou zien. Ik weet nog niet echt of het mee-of tegenvalt. Het is hier een koude en lange winter geweest. De laurier heeft het, ondanks zijn beschutte plek, niet overleefd.
Resan hit gick som en dans. Jag var väldigt nyfiken hur det skulle se ut i trädgården. Vet inte än om det är bara bra eller inte. Det var, även här, en lång och mycket kall vinter. Lagerbladbuske har tydligen inte klarat sig fast den står väldigt skyddad.
Er zijn wel veel sneeuwklokjes en nog een enkele crocus. Hieraan zie ik wel dat alles later is dan vorig jaar. Die eerste lentebodes waren toen al helemaal uitgebloeid en de narcissen stonden in volle bloei. Die bloeien nu nog niet.
Vi har snödroppar och krokus kvar. Där ser jag att allt är senare i år. Förra äret hade dem blommat över helt och blommade påskliljorna. Dem har inte börjat än.
De bosviooltjes beginnen nu.
Skogsvioler har börjat.
Het duurt vast niet lang meer of we kunnen de eerste rabarberpaj eten.
Det dröjer säkert inte länge till och då blir det rabarberpaj.
Overal in de tuin staan primulaatjes in bloei. Deze staan achter in de tuin bij de frambozen.
Små vivor finns lite varstans . Dem här står bakom hallonbuskorna.
Vroegbloeiende narcisjes, die ik vorig jaar kreeg in een mandje, vinden het in de tuin ook leuk.
Förra året fick jag en korg med tidigt blommande påskliljor. Dem trivs tydligen i trädgården också.
Het meeste groen dat je ziet is onkruid. Gelukkig staat het nog niet, zoals vorig jaar, in bloei. Ik hoop dus het meeste weg te hebben voor het vrolijk zaadjes gaat rondstrooien.
Det mesta av det gröna man ser år ogräs. Som tur är blommar det inte än så jag har en chans att få bort det innan det börjar strö ut sina små frö.
De weersvoorspelling voor deze week is heel goed. De afgelopen 2 dagen ben ik de hele dag in de tuin geweest. Koffie en lunch doen we ook buiten. Lekker in de zon. Ook nu is de hemel stralend blauw en ik ga dadelijk weer flink aan de slag.
Buiten is het lekkerder dan binnen want de verwarming doet het niet. De eerste 2 dagen was het binnen 11 graden. Met hulp van losse kacheltjes is het nu al 16. Het ergste is dat we geen warm water hebben. Gelukkig mogen we douchen bij vrienden. De waterkoker maakt overuren.
Wens iedereen een fijne ,warme voorjaarsweek.
Väderleksrapporten för den här veckan är mycket bra. Dem sista 2 dagarna var jag ute hela dagen. Kaffe och lunch i trädgården i solen. Helt underbart. Även den här dagen bjuder på en klarblå himmel.
Ute är bättre än inne för pannan strejkar. Dem första 2 dagarna var det 11 grader inomhus,nu har vi kommit upp i 16. Värst är att vi inte har varmt vatten heller. Som tur är får vi duscha hos goda vänner och vattenkokare kör övertid.
Önskar alla en fin och varm vårvecka.

vrijdag 18 maart 2011

Morgen... / I morgon...

vertrekken we naar Frankrijk. De gang staat vol met kratten en dozen. Voor mijn verjaardag kreeg ik een massa planten en bollen en die gaan natuurlijk allemaal mee.

reser vi till Frankrike. I hallen står en massa kartonger och väskor. På min födelsedag fick jag plantor och lökar som ska med.

Het huis is redelijk opgeruimd en ik heb nog snel wat dingen afgemaakt. Deze schooltas is voor mijn kleindochter.

Lägenheten är något så när städat och jag har sytt färdig en del. Den här skolväskan är till en av dotterdöttrarna.

Tijdens een wandeling afgelopen zondag vonden we een paardebloem. De eerste voor ons.
På vår söndagspromenad hittade vi den, för oss, första maskros.
In ons franse dorp is onze aankomst een "lentebode" zegt men daar. We kijken er naar uit.
Fijn weekend.
I vår franska by är vi ett "säkert vårtecken" säger dem. Vi ser fram emot det.
Ha en fin helg.


dinsdag 15 maart 2011

Tulpen / Tulpaner

Mijn tulpen van vorige week werden met de dag mooier.

Förra veckans tulpaner blev vackrare för varje dag som gick.

Verschillende kleuren en soorten.

Olika färger och sorter.

Net een zonnetje....

Som en liten sol....

Ze zijn nu weg. Jammer!
Har nu fått slänga dem. Tyvärr!

Nog 5 dagen en dan gaan we naar ons zomerverblijf. Heb nog veel te doen.
Wens jullie fijne voorjaarsdagen.
Bara 5 dagar kvar innan vi reser till vår franska by. har massor att göra dem här dagarna.
Önskar alla en härlig vårvecka.

dinsdag 8 maart 2011

Boeken / Böcker

Elke week koop ik in deze tijd een grote bos tulpen. Gelukkig blijven de katten ervan af en mag ik er zelf van genieten.

Varje vecka köper jag så här års en stor bukett tulpaner. Som tur är lämnar kattorna dem ifred och får jag njuta .

Van mijn Zwedenreizen kom ik altijd terug met boeken. Zo ook deze keer. De boekenuitverkoop is altijd in februari en daar maak ik graag gebruik van. Dit keer werden het meest pockets inplaats van ,meestal, gebonden uitverkoopboeken. Scheelt in gewicht.

När jag har varit i Sverige kommer jag alltid hem med böcker. Även den här gången. Passar på när det är bokrea fast den här gången blev det mest pocketböcker i alla fall. Lättare att ha i väskan.


Dit boek lag wel in de uitverkoop en dat moest ik gewoon hebben. Prachtige sjaals staan erin die ik zeker ga maken. Lijkt me een fijn zomerhandwerk.

Den här reaboken tyckte jag om. En hel del fantastisk snygga sjalar som jag tänker göra. Ett roligt sommararbete.

Deze wilde ik meteen gaan maken. Er liggen nog veel parels in de kralendoos en een wandeling naar de wolwinkel is altijd leuk.
Den här tänkte jag att börja med.
Det ligger en massa pärlor i pärllådan och en promenad till garnaffärn är alltid kul.
Het begin is er. Nu de rest nog.
Början finns. Nu är det bara resten kvar.

zondag 6 maart 2011

Klein hoefblad / Tussilago

Een echte lentebode is het klein hoefblad(Tussilago Vulgaris) en vandaag vond ik de eerste bij ons in de buurt.

Ett riktig vårtecken är väl Tussilago. Idag hittade jag dem första här i närheten.


Een boompje met roze bloesem.

Ett träd som börjar visa sina vackra rosa blommor.

En een bloeiende Forsythia.

Och en blommande Forsythia.

Het is koud buiten maar de zon komt er door.
Wens iedereen een fijne week.
Det är kallt ute men solen visar sig.
Önskar alla en fin vecka.

vrijdag 4 maart 2011

Lente / Vår

De lente komt met rasse schreden dichterbij. De nachten zijn koud maar overdag schijnt de zon.
Een korte wandeling op weg naar de wolwinkel leverde deze lenteplaatjes op. Krokussen bloeien volop.

Våren kommer med en väldig fart. Nätterna är kalla men dagtid har vi sol. På väg till garnaffären såg jag att våren är på gång på riktig. Krokus blommar för fullt.

Een waas groen is te zien.

Trädet börjar visa ett skimmer av grönt.

Een prachtig beeld in de vijver en een blauwe lucht.
En vacker skulptur och en blå himmel.

Deze staan in de schaduw maar op andere plaatsen staan ze in bloei.
Dem här står i skuggan men på en del andra ställen blommar dem.

Wens iedereen een zonnig weekend.
Önskar alla en solig helg.