zaterdag 27 november 2010

Point de Croix

Op mijn zesde leerde mijn oma me borduren op aftelbare stof. Dat ben ik sindsdien altijd blijven doen. Vindt het heerlijk ontspannend.
In Frankrijk ben ik lid van een kruissteekclub en ik heb eigenlijk altijd wel een borduurwerkje onder handen.
Dit aidaband is bedoeld voor de paas- of voorjaarstafel.

När jag var 6 år lärde mormor mig att sy på räknelinne. Sedan den tiden har jag alltid gjort det. Tycker det är bra mot stress.
I Frankrike är jag medlem i en "korsstyngsclub"och jag har väl alltid ett arbete på gång.
Det här bandet ligger på påskbordet. Had de blauwe loper beter moeten strijken.

Skulle har stryckit min blåa linnelöpare lite bättre.
Hardanger maak ik niet zo vaak. Vind het wel leuk om te doen.
Hardanger syr jag inte särskild ofta. Men det är roligt att göra.
De Miresjka techniek kende ik niet. Héél leuk om te maken.
Miresjka broderi kände jag inte till men det är jätteroligt att göra.
Deze kaart is voor de franse clubgenoten.
Julkortet till min franska club.
Een hart als middenstuk op een kussenovertrek. Een kerstcadeau voor een vriendin.

Ett hjärta som blir mitten på ett kuddfudral. En julklapp till en god vän.
Wens iedereen een fijn 1e adventweekend.
Önskar alla en fin första advent helg.

zondag 21 november 2010

Kerstbazar / Julbasar

Drie dagen lang is het kerst in de Zweedse Zeemanskerk in Rotterdam. De jaarlijkse kerstbazar wordt gehouden. Het mooie ,oude gebouw is helemaal in kerstsfeer gebracht. Veel vrijwilligers hebben hard gewerkt om alles ,volgens jarenlange traditie, in orde te krijgen. Er is genaaid, gebakken, ingekocht, geprijsd en alle meubelen in het huis zijn verplaatst en daar zijn lange tafels en stellages voor in de plaats gekomen.
In de bibliotheek kun je kaarsen, kerstmannetjes in alle soorten en maten en veel kerstversieringen kopen. Naar zweedse traditie zijn rood en groen de kerstkleuren.
In de hal is een tombola met heel mooie prijzen.

Tre dagar är det jul i Svenska Sjömanskyrka i Rotterdam. Det är dags för stora julbasaren. Det vackra, gamla och stora huset är julpyntat från golv till tak. Många har hjälpt till att få allt i ordning efter gamla traditioner. Man har sytt, bakad, köpt in, prissatt och ,inte minst, burit ut alla möbler och istället byggt upp långbord och hyllor ,fått in julgran och dekorerat trapphuset.
I biblioteket får du köpa ljus, tomtar och julpynt.
I hallen står Tombolan med jättefina priser.
In de grote kamers boven wordt zweeds textiel verkocht en een deel zelfgemaakte dingen. Het hele jaar door werkt op maandag een groep vrouwen hier aan.

På övre våningen ,i samlingssalen, säljer vi svensk textil ( bl.a.Ekelunds). En del saker syr vi själva. Varje måndag,året runt, samlas syjuntan.Vi har trevligt, syr, pratar(förstås) och äter en god lunch.

Een ander tafel biedt papierwaren aan. Adventskalenders, zweedse kalenders, servetten en veel typisch zweedse kinderboeken en spelletjes.
Mittemot textilen står pappersvarorna. Barnens julkalender går åt snabbt, Sverigealmanackan är populär också. Servetter,juletiketter, jul(och andra) kort, barnböcker m.m.
Natuurlijk wordt er ook zweeds glas verkocht.
Naturligtvis säljer vi svensk glas.

En niet te vergeten: Veel zweedse etenswaren (die niet bij Ikea te koop zijn).
Och inte att förglömma: Svenska matvaror (som inte finns på Ikea).

De kerkzaal is veranderd in een cafetaria. Daar worden heerlijk belegde boterhammen, taarten ,kaneelbroodjes en kofie en thee verkocht. Er is te veel om allemaal te noemen en alles is zelfgemaakt.
Kyrksalen har förvandlats till cafeteria. Vi erbjuder smörgåsar, olika sorters tårta, kanel och saffransbullar, och mycket mer. För mycket att nämna allt men det är bara hemgjort.

Lena, de domineesvrouw, speelt piano en zingt. Er klinken dus steeds zweedse kerstliedjes.
Lena, vår prästfru, spelar piano och sjunger väldig bra. Alla svenska julsånger får besökarna höra.
Een als Lena niet speelt is er een zweedse "speelman" die zorgt voor een zweedse muziek op de achtergrond.
När inte Lena och andra körleder sjunger har vi en spelman som spelar svenska låtar.

Vermoeiende maar ontzettend leuke dagen.
Vandaag rust ik uit. Morgen moet alles weer opgeruimd.
Iedereen een heel fijne zondag.
Det var tröttsamt men underbart trevlig.
Idag vilar jag. I morgon ska vi städa.
Önskar er en fin söndag. (I morse var det väldigt dimmigt men nu har solen kommit fram.)

zaterdag 13 november 2010

Troost / Tröst

Als de wind om het huis giert en de regen tegen de ramen klettert moet je jezelf troosten omdat je niet nar buiten kunt.Een mooi boek helpt. In mijn geval was dat de nieuwste van Isabel Allende: Het eiland onder de zee. Een aanrader. Heb het achter elkaar uitgelezen. Iets lekkers wil ook helpen.
Gelukkig heb ik van Marie van 15, die stage loopt bij één van Frankrijk's meest bekende patisserien, een cadeautje gekregen.
In een heel mooi tasje zat precies wat nodig is om te troosten.


När vinden viner runt huset och regnet smattrar mot fönstret är det nödvändigt med lite tröst för att man inte kann vara ute.Det hjälper med en bra bok. I mitt fall var det Isabel Allende's senaste , som kanske inte har kommit på svenska än (kann i alla fall inte hitta den). "Island beneath the sea".Toppenbok, har sträckläst den.
Något gott hjälper också. Som tur är fick jag av Marie(15) som går som lärling hos en av Frankrike's mest kända patisserier, en present.
I en söt liten väska fanns exact vad behövs som tröst.

Een zakje met heerlijke chocolade.


En påse med chocola.

Donkere chocolade met kruiden en specerijen. Spannende namen als Madagaskar, Colombie. Indonesia en nog veel andere. Heerlijk!

Mörk chocola med kryddor och specerier. Spännande namn som Madagasker, Colombie, Indonesia och många fler. Gott!!
De hele dag lezen en snoepen lukt me niet dus ben ik in de lappenmand gedoken en ben een quilt gaan maken.

Att bara läsa och mumsa godis passar inte mig. Så jag kollade i lapplådan och sydde ett lapptäcke.

Het is een echte zomerquilt geworden. Gaat dus mee naar Frankrijk.
Nu is het droog en de wind is gaan liggen.

Det blev ett riktig sommartäcke. Får följa med till Frankrike.
Nu har vinden lagt sig och det har slutat regna.
Fijn weekend.

Trevlig helg.


zaterdag 6 november 2010

Zaterdagavond / Lördagskväll

Een donkere novemberavond. Je steekt een kaarsje aan en opent een fles Chardonnay in afwachting van...

En mörk november kväll. Man tänder ett ljus och öppnar en flaska Chardonnay i väntan på..

Een pan vers gekookte mosselen ,zelfgemaakte friten en knoflookmajonaise.

Nykokta musslor och hemgjorda pommes och vitlöksmajonäs.

Als nagerecht een appeltaart volgens mijn vaders recept.
Som efterrätt en äpplekaka enligt min papa's recept.

Het mag buiten nog zo donker zijn ,binnen is het heel plezierig.
Fijne zondag.
Då får det vara hur mörkt som helst ute. Inne är det lugnt och skönt.
Ha en trevlig fortsatt helg.


maandag 1 november 2010

Rozen en...../Rosor och.....

Kreeg gelukkig een paar foto's van de tuin.
In "Mon Jardin" bloeien nog steeds een aantal rozen.Een oude roos die er al stond toen we het huis kochten.

Som tur är fick jag några kort från min trädgård.
I "Mon Jardin" blommar rosorna fortfarande.En gammal ros som fanns redan när vi köpte huset.

Een heerlijk geurende roos.


En ros som luktar så gott.

Louis Ferré.

Lily Marlene.

En.... een krokus!
In oktober. ben benieuwd hoe het er in het voorjaar uitziet als de bollen nu al gaan bloeien.
Och....en krokus!
I oktober. Undrar hur det kommer att se ut på vårkanten när lökarna börjar redan nu.

Wens iedereen een fijne week.
Önskar alla en fin vecka.