zondag 26 juni 2011

St. Jean /Midsommar

Terwijl het in Nederland een gewoon weekend is en Zweden zijn midzomerfeest viert hebben we hier in Arfeuilles het feest van Sint Jean.Sintjan en midzomer zijn hetzelfde feest en het is op 24 juni. Dat is de geboortedag van Johannes de Doper en deze dag viel samen met het midzomerfeest dat in veel landen al werd gevierd.Hier is het altijd op de eerste zaterdag na de 24e. Van oudsher werden er Sintjans vuren aangestoken op die dag en zo ook hier.
Middenin staat een hoge den en om de voet wordt een soort hut gebouwd.De stapel wordt dan versierd met papieren bloemen.
Medan Holland har en vanlig helg och Sverige sit midsommarfest ,har vi här i Arfeuilles " La fête de St. Jean".

Som är egentligen samma fest. Det är födelsedagen av Johannes Döparen den 24 juni. Den dagen var samma dag som midsommarfesten som man redan firade i många länder. Här firar vi lördagen efter den 24e. För i tiden hade man på den 24e stora eldar och den tradition har vi kvar här.

Mit i står alltid en stor gran och vid foten bygger man en slags koja.Den pyntar man med pappersblommor.

Het feestterrein is groot en heeft zoals je ziet een mooi uitzicht.Er wordt met man en macht gewerkt. Niet alleen de brandstapel moet gebouwd maar er is ook een bar die bevoorraad moet ,een grill en de grote tent wordt gebouwd voor het bal. Maar vele handen maken licht werk.
Som du ser har man på vår festterräng en vacker vy. Terrängen är ganska stor. Det är många som hjälper till. Det är inte bara elden som ska byggas men även tältet till dansen. Baren ska fyllas och grillen ska göras i ordning.

In de streekkrant moet een foto komen en die mocht ik dit keer maken omdat de "echte" fotograaf er niet was. Dit is maar een deel van alle mensen die geholpen hebben met de voorbereidingen.
Det är viktig att ha en bild med i tidningen och i.o.m. att den "vanliga" fotografen inte var hemma fick jag göra det. Det här är bara en del av dem som hjälper till.


Maar.... De rest van de dag moet er opgelet worden of er niet toevallig een paar ondeugden het vuur wat eerder aansteken dan zou moeten.

Dus heb ik voor H. en mezelf een lunchmand klaargemaakt die we ,onder het genot van een glaasje koude rose, nuttigen in de grote tent.

De rest van de middag lekker luierend doorgebracht in de schaduw van de platanen. Een buurvrouw zorgde voor het avondeten dat we ook weer in de tent aten .Om 7 uur werden we afgelost en om negen uur was het tijd voor bardienst. Het is een druk (zomer) leven hier.


Men.... Resten av dagen måste man vakta elden. För vist kan det vara kul att sätta eld på den långt innan det är meningen.

Så jag gjorde i ordning en lunchkorg till H. och mig som vi,medan vi njöt av en kall rose, åt i stora tältet.

Resten av dagen satt vi i lugn och ro under platanerna. En granne fixade lite kvällsmat som vi också åt i tältet. Kl.19 kom det andra som tog över och kunde vi gå hem en stund. Kl. 21 öppnades baren och dags för tjänstgöring där.Det är ett intensivt (sommar) liv här.

Op een andere tafel zat deze sprinkhaan die even later een lunch-hapje was voor een mus. Dat ging zo vlug dat er geen foto van is.

Medan vi åt lunch hoppade den här gräshoppa på bordet intill och bara några sekunder senare var den lunch till en sparv. Det gick så snabbt att jag aldrig hann med ett foto.

Om 10 uur sávonds begon het feest met een concert van de plaatselijke harmonie en daarna werd het vuur aangestoken met toortsen gedragen door alle aanwezige Jean's .Een heerlijke warme avond met een prachtig vuur. het dansen begon en pas om half drie werd het stil in ons dorp.

Kl.22 började festen med en liten concert med byn's musiksällskap och strax därpå var det dags för alla som heter Jean att tända elden. En underbar varm kväll med en mycket vacker eld. Dansen kom igång och inte förrän halv tre blev det lugnt i byn.

zaterdag 25 juni 2011

Midzomertuin / Midsommarträdgård

Zoals beloofd gaat het dit keer over Mon jardin. De door mijn franse buurman gekweekte petunia's van zaadjes die we kregen van een engelse vriend beginnen te bloeien.

Som lovat handlar det den här gången om Mon jardin. Dem av min franska granne uppdragna petunior av fröar som vi fick av en engelsk vän visar dem första blommorna.
We hebben een massa frambozen en ik heb jam gemaakt van frambozen maar ook framboos-abrikoos, framboos-zwarte bes en framboos-kruisbes.Allemaal even lekker.

Vi har massor med hallon och jag har kokat sylt. Inte bara hallon men även hallon-abrikos, hallon-svarta vinbär och hallon-krusbär. Alla jättegoda.

Tussen de roze lavendel bloeien roze lelie's.


Bland min rosa lavendel blommar rosa liljor.


Jammer genoeg kan ik de geur niet meesturen die hier hangt van de syrische zijdeplant langs het tuinpad.


Tyvärr kan jag inte skicka med doften av den här blomma ( sidenplanta?) som står längs gången.

Tegen de enorme buxusbol staan riddersporen in mijn favoriete kleuren.


Mot min stora Buxus( På svenska????) står det riddarsporrar i mina favoritfärger.

Deze lelie vind je in het gele perk.


Den här liljan blommar i gula rabatten.

Staande op het grasveld zie ik dit.


När jag står på gräsmattan är det det här jag ser.




Wens iedereen een fijne zondag.


Önskar alla en fin söndag.

donderdag 23 juni 2011

Collonges-la-Rouge et le Château des Milandes

We zijn weer op reis geweest met de oudstrijders ( van de franse oorlog in Noord Afrika). Om 4 uur 's ochtends verzamelden we in Lapalisse en vertrokken richting zuiden, de Corrèze en één van Frankrijks mooiste dorpen, (oorsprong al in 844) Collonges-la-Rouge.
Het dorp is gebouwd van rode steen.

Det var dags igen för vår resa med veteranerna från Algeriekriget. Tidigt (kl. 4) samlades vi i Lapalisse och körde busserna oss söderut till Corrèze för att besöka en gammal liten by( 844) som är en av Frankrikes vackraste: Collonges-la-Rouge.
Byn är bygt av röda stenar.
Langs alle huizen groeien wingerds die volhangen met grote trossen druiven.

Alla hus har vindruvor hängande med jättestora klasar redan.

Overal zijn romantische doorkijkjes.


Överallt finns det vackra små hörn.

Zo kan een dakkapel er dus ook uitzien.

Så här söt kan det också se ut på vindsrummet.

Nog meer romantiek.

Lite mer romantik.


Bij dit huis stond een bordje te koop. Omdat het dorp een monument is zijn er strikte regels wat wel en wat niet mag. Zichtbare elektriciteitskabels en schotels of antennes zijn verboden. En als je er woont heb je altijd te maken met toeristen.


Det här huset är till salu. men i.o.m. att byn är en monument finns det en del regler som man får hålla sig till. Inte får man ha synbara el-kablar ,satelit eller antenn. Och om man bor där har man jämt turister framför dörren.



Vanaf hier reden we naar de Dordogne om te gaan dineren. En na een uitstekend diner verder naar Château des Milandes. Dit kasteel is bekend omdat het lange tijd bewoond werd door Josephine Baker en haar wereldkinderen. Het is nu dan ook een museum gewijd aan haar.


Härifrån åkte vi vidare till Dordogne för en utmärkt middag.

Sedan fortsatte vi till Château des Milandes. Slottet är känt för här bodde Josephine Baker och alla hennes Världsbarn.I slottet finns en utställning över hennes liv.

Na een rondleiding door het kasteel was het tijd voor een roofvogelshow in de tuin van het kasteel.

Is het geen lieverdje?


Efter besöket av slottet var det en rovfågelvisning i slottets park.

Är han inte söt?

Hij keek neer op al dat volk dat kwam kijken.

Han såg ner på allt folk som kom för att titta på honom.

Net als op de heenreis voor het ontbijt (koffie, brioche en chocolade) werd ook nu weer gestopt op een parkeerplaats en was het tijd voor een aperitief en het avondmaal.

In de ochtend viel er wat regen maar in de loop van de dag werd het steeds warmer en kregen we te maken met 35 graden.
Om 12 uur 's nachts waren we weer in Lapalisse. Nog 20 minuten met de auto naar huis en naar bed.


Som på resan ner till frukost( kaffe,brioche och bitchokola) stannade vi på en parkering för att dricka en aperitif och äta kvällsmat.

På morgonen regnade det lite men under dagen blev det varmare och varmare och 35 grader.

Klockan 12 var vi i Lapalisse igen. 20 minuter till med bilen och vi var hemma och kunde gå och lägga oss.

Op internet is veel te vinden over het dorp en het kasteel.

Volgende blog word weer eens een tuinblog. Ook daar gebeurd een heel veel.


På nättet finns det massor att hitta över både byn och slottet.

Nästa blog kommer att handla om min trädgård för där händer det saker med.

zaterdag 18 juni 2011

Paardenmarkt / Hästmarknad

Elk weekend is er wel iets te doen en hoewel wij geen paardenmensen zijn bezoeken we wel altijd de paardenmarkt in Motague. Behalve paarden en alles wat erbij hoort is er een braderie, een brocante en heel veel gezelligheid.
En een show.

Varje helg fins det väl något att göra och fast vi inte är hästmänniskor brukar vi besöka hästmarknaden i Montague. Utom hästar och allt man behöver till dem är det även en brocante och en otrolig trevlig atmosfär.
Och en uppvisning.

Ook voor de kinderen is er van alles te doen. Ponnyrijden of een rondje in een wagen.

För barnen finns det en del att göra. Antingen rider dem pony eller också får det bli en tur i vagn.

En overal staan lange rijen paarden in alle kleuren en maten.


Och överallt står det hästar i alla färger och storlekar.


Veel paardenmoeders met hun kinderen.

En del hästmammor med sina barn.


En zelfs pippy's paard ontbrak niet.


Och även Pippy's häst var med.





woensdag 15 juni 2011

Niet blij / Inte glad

Nadat er op zolder een nieuwe deur was geplaatst bleken de plafonds in twee van de slaapkamers scheuren te hebben. Daar moest dus iets aan gedaan.

Efter att vi hade fått en ny dör på vinden visade det sig att i två av rummen på övervåningen hade fått skador. Det måste göras något.

Dit lijkt erg maar het werd nog veel erger. De tussenlaag bleek in deze hoek verrot te zijn. Het gat werd steeds groter.

Det här ser inte bra ut men det blev mycket värre. Det här hörnet var alldeless rutten så hålet blev enormt.

Om de plafonds te kunnen doen moesten de kamers helemaal leeg. Er staan nu overal meubels en spullen op plaatsen waar ze niet horen.
Bij het weghalen van één van de kasten bleek de muur erachter nat te zijn.

För att kunna jobba med taket behövde vi tömma rummen. Det finns nu möbler och grejor genom hela huset på ställen var dem inte ska vara egentligen.

När vi tog bort ett av skåpen visade det sig att det var våt bakom. De boosdoener vonden we buiten na wat hakken.
Gelukkig hebben we iemand die het allemaal weer prima voor ons in orde maakt. Wanneer klaar...?

Efter en del sökande hittade vi var det komm ifrån.

Som tur är har vi någon som fixar allt åt oss. Det kommer att bli jättebra. När det är färdig.....?


Er zijn ook dingen waar ik wel blij van word.


Een voor dit jaar nieuwe roos in de tuin, Ingrid Bergman, toont haar eerste bloem.


Det finns faktisk saker som gör mig glad också. Som denna ros, Ingrid Bergman, som är ny i min trädgård och som visar sin första blomma.












zaterdag 11 juni 2011

De jasmijn bloeit volop.

Schersminen blommar.

Bosaardbeitjes uit eigen tuin. Ze woekeren als "onkruid". Volgens de buurman moet je ze eten met slagroom en frambozenlikeur en vanilleijs. Ik vind ze al lekker naturel.

Smultron har vi massor i trädgården. Dem växer som "ogräs". Enligt vår granne ska man äta dem med tjock grädde, hallonlikör och vaniljglass.Och jag som tycker dem är så goda som dem är.
Een idee als er nog een vogelverschrikker nodig is. Behalve deze dame en heer die de wacht houden hangen de bomen in deze tuin vol vol met pannendeksels, blikken, lepels en vorken en van alles wat bij wind een beetje herrie maakt en blinkt als de zon schijnt..

Om ni behöver någon att jaga bort fåglarna från körsbärsträdet är kanske den här något att fundera på.

Utom dem här två är träden i den här trädgården packat med lock, gamla burkar, gafflar och skedar och mycket annat som låter när det blåser och glittrar när det är sol.

Is ze niet schattig?

Är hon inte söt?


Wens jullie een heel fijn pinksterweekend.

Önskar alla en härlig pingsthelg.

dinsdag 7 juni 2011

Winst /Vinst

Drukke tijden. net terug van een week Nederland en nu een huis vol stof omdat de keuken en twee slaapkamers worden opgeknapt. De tuin heeft ook aandacht nodig na een week weg.
Het is een weelde om buiten te lopen en te genieten van alle bloemen. De kleuren ,de geuren en het gezoem van insecten en het gekwinkeleer van de vogels.
Ondanks de rommel en het stof toch ook maar wat van al dat moois naar binnen.

Jobbiga tider. Har precis kommit tillbaka från en Hollandvecka och nu har jag huset fullt med damm för att köket och två sovrum ska renoveras. Även trädgården behöver en del (mycket) av min tid nu när jag var borta ett tag.
Det är så underbart att gå därute och njuta av alla blommor. Färgerna, lukterna, insekterna och fåglarna som tydligen också tycker det är underbara tider.
Även om det ser hemskt ut härinne plockar jag in lite av det vackra.

Vlak voor ik wegging waren we met een paar nederlandse gasten in Vichy. Voor ons is dat de dichtsbijzijnde "grote" stad en we gaan er graag naar toe. Het is vooral ook een heel mooie stad.
Zal er nog eens meer van laten zien maar er staan veel gebouwen met prachtige gevels zoals dit.

Precis innan jag åkte hade vi hollandfrämmande och med dem besökte vi Vichy. För oss är det närmaste " stora" staden som vi gärna besöker. Det är en mycket vacker stad. Kommer att visa lite mer av den en annan gång. Det finns många vackra byggnader med underbara fasader som den här.


In Nederland lag op de tafel een stapel post en een heel dikke envelop uit Urk. Bij Antje uit Urk (croissantje.web-log.nl/) had ik een schattig gehaakt babymutsje gewonnen. Nogmaals bedankt Antje.

Tegelijkertijd kreeg ik te horen dat ik in oktober overgrootmoeder wordt en nu hoop ik dus op een meisje.

På bordet i Holland hittade jag bland posten ett stort kuvert. Jag hade vunnit en liten söt virkat babymössa hos "Antje uit Urk".
I samma väva fick jag veta att jag ska bli gammalmormor i oktober och nu hoppas jag att det ska bli en flicka förstås.


Het is hier nog steeds erg droog . De Auvergne is de droogste streek van Frankrijk nu. Terwijl het op veel plaatsen gewoon noodweer is geweest hebben we daar niets van gemerkt. We blijven dus met water sjouwen. Gelukkig heeft onze bron nog steeds water.

Fijne dagen voor jullie allemaal.

Det är fortfarande jättetorrt här i Auvergne.Stora delar av Frankrike har haft oväder med mycket regn men inte här inte.Som tur är har vi vatten kvar i vår brunn men den sinar väl snart också.

Önskar alla jättefina dagar.