woensdag 7 maart 2012

Papier of e-book / Papper eller e-book

Nog maar iets meer dan 2 weken en dan vertrekken we weer naar Frankrijk. De voorbereidingen zijn in volle gang. Natuurlijk is alles daar aanwezig maar er gaat toch altijd weer een auto vol mee. Vooral van alles om ons een zomer te vermaken. Ik heb mijn tuin en er zijn de dorpsfeesten maar ,vooral dat laatste , is niet elke dag. Soms is het zelfs slecht weer en ook de avonden willen we graag vullen. Van mijn handwerkspullen is daar niet veel en ik moet dus nu vast bedenken wat ik allemaal wil haken, breien ,naaien, borduren en/of quilten. Voor elk draadje moet ik kilometers rijden.
Bara lite mer än 2 veckor kvar och då blir det Frankrike. Förberedelser pågår för fullt. Det meste finns därnere men ändå kör vi ner med en full lastad bil.Främst saker att sysselsätta oss med en hel sommar. Jag har min trädgård och vi har byfestarna men,säkert det sista, har vi inte varje dag.Ibland är det faktiskt dåligt väder och kvällar som vi sitter inne.När det gäller mina handarbetsgrejer har jag det mesta här i Holland och jag måste redan nu tänka ut vad jag ska sticka, virka, sy eller brodera. För varje tråd måste jag köra några mil.

 
Dit wordt een quilt voor mijn zweedse kleindochter. Ze is in juli jarig en dan hoop ik hem af te hebben.Een borduurwerk ligt ook al klaar.
De meeste plaats in de auto wordt ingenomen door boeken. We zijn allebei veel-lezers. H. leest ook franse  maar dat kost mij te veel tijd. Ik koop wel tijdschriften maar boeken zijn nederlands of zweeds.Dit ligt al klaar om mee te nemen.Een echt allegaartje.
Det här lapptäcke blir till min svenska dotterdotter. Hon fyller år i juli och jag tänker försöka att ha det färdigt då. Ett nytt broderi ligger också färdig att följa med.
Men största delen av bagaget består av böcker.Vi är stor-läsare båda två.H läser franska men det tar för lång tid för mig. Jag läser franska tidningar men inte böcker, dem är på holländska eller svenska. Det här ligger redan färdig att ta med. En salig blandning.

En de stapel groeit. Elke dag komt er wel iets bij.Zoals een gezellig pakje uit Zweden met het boek van Eva-Mari. Ik verheug me op gezellige uurtjes onder de parasol of,en dat kan ook, bij de verwarming.
Och traven växer. Varje dag kommer det något till. Som ett litet bokpaket från Eva Mari.Jag ser fram emot massor med trevliga stunder under parasollen eller,och den möjligheten finns också, inne med värme på.

En dan is er natuurlijk het E-book. Heel handig om de hoeveelheid bagage te beperken maar....Ik kan er slecht aan wennen. Heb toch liever een "echt" boek in handen.Het gaat mee zodat we niet om nederlandse en zweedse boeken verlegen komen te zitten. Stel je voor dat we een slechte zomer hebben en niet eens meer wat te lezen. Rampzalig!
Och så har vi E-boken. Vi köpte en för att reducera bagaget men...Jag har svårt för den.Har hellre en riktig bok i händerna.Det följer med för att inte hamna i en situation att vi har läst alla våra pappersböcker. Tänka sig en dålig sommar och inga böcker kvar att läsa. Vidrig tanke.
Ben benieuwd wat jullie ervaring met of gedachte over het E-book is.
Vandaag is zo'n dag om met een boek op de bak te kruipen.Het lijkt wel herfst.
Hoop voor ons allemaal dat het morgen weer lente is.
Jag undrar vad ni tycker eller vilken erfarenhet ni har med E-boken
Idag är en dag att krypa upp i soffan med en bok. Det är höst.
Hoppas för oss alla att det är vår igen i morgon.

9 opmerkingen:

Dorothé zei

Misschien woon je bij mij in de buurt, dan kun je eens boeken komen lenen. En draadjes heb ik ook nog wel.

Lupineke zei

Wat leuk om zo'n auto vol te verzamelen voor een lang verblijf... Tja, en al nemen echte boeken veel plaats in, toch zou ik niet kiezen voor het E-book.. het is mij te onecht! Maar als je gaat reizen toch wel handig... Succes met pakken!!

betty prins zei

Ha, ha, hier staat ook al een bak vol boeken klaar om mee te nemen, wij gaan na 17 maart en de voorbereidingen zijn al in volle gang. Bakken vol handwerk en veel boeken, onze auto puilt altijd uit. Gelukkig gaan wij nog wel een paar keer op en neer, ivm de op komst zijnde kleintjes!
Maar misschien kunnen wij toch nog een ontmoetingsdagje organiseren. Ons huis ligt in de Haute Sâone, 40 km landinwaards bij Langres.

ansepanse zei

fast hos oss har vinter kommit igen
:( det har snöat ganska mycket
jag har själv ingen erfarenhet av e-böcker men tycker nog som du att det är bättre med riktiga böcker som man kan hålla i
härligt att få åka ner till Frankrike igen :) eller hur
kramar vännen

Vårt röda hus zei

Vilken härlig boktrave som får följa med till Frankrike! Jag känner igen dom flesta och speciellt en! Hoppas du tycker om den!
Tänk att ha ett hus i Frankrike att bo i hela sommaren. Hu måste jag kika i dina tidigare inlägg så jag får se hur du har det där? Undrar var det ligger? Ja, avundsvärd är du hur som helst!
Vilket otroligt jobb du lagt ner på lapptäcket! Så fint och välarbetat, dotterdottern blir säkert jätteglad.

Kör försiktigt och trevlig resa.
Kram Eva-Mari

ansepanse zei

Sv: nej, egentligen ska man inte bry sig om rönen som kommer, alltid är det väl något som inte är bra och så några veckor senare kan det vara bra istället, diskmaskinen går jättetyst :) så den är jag nöjd med och hoppas att snön ska smälta bort fort igen
kramar vännen

Johanna Zweden zei

Heerlijk dat je aan het pakken bent, en hopelijk, naar een warm Frankrijk gaat. Als ik jou boeken zie, dan moet ik lachen, ook hier liggen stapels, dat ik in der loop der tijd gekocht heb, en ook met Zweedse schrijvers, en wacht op de tijd dat ik lekker buiten kant zitten met een boek, en genieten van de tuin! maar helaas ze hebben hier weer sneeuw voorspeld,
Ik heb nu ook een E boek, dan gaat mee als ik op reis ben, handig en klein, maar toch vindt ik het nog steeds fijn om een boek in mijn handen te hebben, maar aan de anderen kant , mijn huis raakt niet meer zo vol met boeken (heb geen plaats meer)
Wat word je quilt schitterend, nu daar zal ze zeer blij mee zijn.
Ik wou dat als ik naar Nederland kwam, dat in een auto kon doen, want wat zouden er veel spulletjes mee terug komen, wat we hier niet hebben, denk dat ik een vrachtwagen nodig heb (grinnik)
Alvats een fijne tijd met voorbereiden
Kraam Johanna

Ingela zei

Åh, vilket vackert lapptäcke och ett sådant arbete du lägger ner. Hon kommer att bli jätteglad!

Ojoj vilken hög med böcker! Och så många timmar av läsglädje. E-böcker, jag resonerar nog som du, det är inte riktigt min grej. Jag vill kunna hålla boken konkret i mina händer. Hoppas nu att ni får en härlig vistelse i ert andra boende!
Här har våren kommit, solen skiner, hyfsad värme redan nu. Men kvicksilvret stiger säkert fram på dagen.
Kram Ingela

ansepanse zei

Sv: riktigt så varmt och skönt har inte vi haft det idag, som högst ungefär + 8 och solen försvann för oss :( jag förstår att ni inte vill sitta i bilkö i flera timmer för att komma till stranden, vad tråkigt att det är så
kramar vännen