dinsdag 17 augustus 2010

15 Augustus

15 Augustus is de dag van Maria Hemelvaart. Al heel lang een belangrijke katholieke feestdag. De oogst is binnen en de boeren hebben wat vrije tijd. Tijd voor een dorpsfeest. In ons dorp is dat het "ganzenrijden"en een speciale boerenmaaltijd. Er is veel voorbereid en de kermis is ook opgebouwd.

Den 15e augusti är Maria Himmelfärd dagen. Sedan länge en viktig katolsk fest. Skörden är bärgat och bönderna har lite ledig tid. Dags för en fest. I vår by firar man med att "Rida gäss", och en stor måltid. Det var en hel del förberedelser och även Tivoliet har slagit sig ner.
De avond van de 14e is er een lampionoptocht en disco voor de jeugd. Die duurde dit keer tot 4 uur in de ochtend.
Toch liep de wekker om 7 uur af want er moesten aardappelen geschild voor het eten van de avond. Ruim 200 kilo schillen,maar met een gezellige ploeg vrijwilligers is die klus snel gedaan.

Kvällen av den 14e är det en tur genom byn med facklor och sedan är det discodans för ungdomarna.Den festen slutade klockan 4 på morgonen. Ändå ringde veckerklockan kl.7 för att det var dags att skala potatis till kvällens måltid. Dryga 200 kilo men med en del trevliga människor är det snabbt avklarat.
Als de aardappelen gedaan zijn komen de witte kolen die gesneden moeten. Een tractorbak vol.
När potatisen är färdiga är det vitkålens tur.Dem kommer med traktor.
Ondertussen worden de ,net geslachte ,ganzen klaargemaakt voor het spektakel van de namiddag.
Emellantid blir gässen, som är alldeless nyslaktade, i ordning gjort till eftermidagens spektakel.
Als dit werk gedaan is, is er een gezamelijk ontbijt van brood, pate, rose en chocolade. In de grote bakken liggen de aardappelen en de kool te wachten om gekookt te worden.
När arbetet är avklarat serveras det frukost,bestående av bröd, pate, rosevin och chocolade.
I dem stora bassängerna ligger potatis och vitkål och väntar att bli kokta.
Om 14.00 uur begint het feest. Dit keer begon het met stromende regen. Gelukkig werd het droog na een uurtje.
De "Prinses" en haar cavaliers rijden zich in voor het ganzenrijden. Dat gebeurd in het dorp. Tussen de kerk en het postkantoor hangt een touw met daaraan een gans, opgehangen aan zijn poten. De ruiters rijden dan vanaf het riviertje naar boven en proberen de kop van het beest eraf te slaan. Heb daar geen foto's van omdat ik andere bezigheden had op het feestterrein, zoals de tafels dekken, broden te snijden en zo nog het een en ander.
Kl. 14.00 börjar festen. Den här gången öste regnet ner när det var dags. Som tur var slutade det efter en timme.
"Prinsessan" och hennes Cavaliers förbereder sig till spektaklet. Det blir i byns centrum. Mellan kyrkan och posten hänger en gås med huvudet neråt. Ryttarna kommer nerifrån lila floden och försöker att slå av huvudet. Har inga bilder därifrån för det var så mycket annat som skulle göras. Som t.ex. duka alla bord, skära bröd och mycket annat.
Ondertussen begint ook het koken. In grote ketels die op acaciahout worden gestookt. Het is een vermoeiende en vooral warme klus.
Emellantid har dem börjat med matlagningen. Det kokas i stora kittlar som eldas med acaciaved. Det är jobbigt och varmt.
Vanaf 19.00 uur kunnen de mensen komen eten.Ze lopen langs een serveertafel en schuiven daarna in de grote tent aan aan lange tafels.
Ze eten dan aardappelen, witte kool, gekookt spek en worst, kaas, brood en fruit. Er is natuurlijk wijn en water te koop.
We hebben ruim 500 maaltijden geserveerd.
Klockan 19.00 kommer folk som ska äta. Dem går förbi ett stort serveringsbord och sätter sig sedan i tältet med långborden. Man äter potatis, vitkål, fläsk och korv, ost, bröd och en frukt. Naturligtvis finns det vin och vatten att köpa.
I år serverade vi dryga 500 måltider.
Om 21.00 uur begint het bal en dat duurt ook weer tot in de kleine uurtjes. De hele dag is er een grote bar geopend buiten, die later verplaatst wordt naar binnen.
Op 16 augustus moet alles schoon gemaakt en opgeruimt. Een aantal dagen zijn er dan ook een groot aantal mensen druk in de weer om alles goed te laten verlopen. Dat is ook dit keer weer gelukt. Op een paar kleine incidentjes en een stevige regenbui na was het een grandioos feest.
Als je vandaag door het dorp loopt is er niets meer dat erop wijst dat hier zondag honderden mensen feest vierden.
Nu is er tijd om te slapen en dat ga ik doen ook.
Kl. 21.00 börjar balen och även den håller på länge. (jag var så trött att jag absolut inte orkade dansa)
Hela dagen är det en uteservering med drinkar som man senare ställer in i tältet.
Den 16e var vi upp tidigt igen för allt ska städas och köras bort.(Tänk bara på alla tomglas).Det är många som har jobbat mycket flera dagar i sträck för att det ska bli en bra fest. Det har vi lyckat med. Några små grejer och lite regn men annars var allt jättebra.
Om man idag gär genom byn är det ingenting som visar att det var hundratals människor här som firade fest. Allt är borta och nu ska jag sova länge.


8 opmerkingen:

Annelis hantverk zei

Så mycket trevligt ni gör i er stad och att alla är med och förbereder! Tack för att du visar och berättar hur det är hos er, helt annorlunda än här hos oss. Jag undrar bara vilken stad det är?
Ha de bra!

Birgitta zei

Ja ni är ena riktiga festprissar i er by, men så fint med alla som jobbar tillsammans för att göra det så trevligt man bara kan. Tänk så mycket mat det går åt och vilket jobb ni lägger ner. Förstår att du vart trött och inte orkade dansa hela natten. Du får vila dej när du kommer hem till Holland igen, det verkar ju vara ett verkligt hålligång i Frankrike.

Kramar och ha det gott, Birgitta

Tigris Predikantan zei

Vila. det har du verkligen förtjänat!
Verkar trevligt där du bor :)

Unknown zei

Så mycket kul ni hittar på i er by - och så mycket traditioner! Dessutom är du bara bäst på att berätta om intressanta traditioner:)
Ha det gott,
Charlotta

Black Iris zei

Så himmelens mysigt och trevligt ni verkar ha där hos er.
Tänk bara alla de som stod och skalade potatisar på rad. Vilket underbart samarbete.
Så går det verkligen inte till här hemma.

Kram Maidi

ansepanse zei

vilka trevliga traditioner ni verkar ha där du bor, sånt finns ju inte alls här
kramar

Merja zei

Vilken trevlig fest! Men ack så mycket jobb. Tur att ni var många. Hoppas du har hunnit ta igen dig!

Haakmeisje zei

Wij vinden Brian cool en het feest willen wij volgend jaar meemaken!Kram, A,N,M.