Van een vorig feest was nog veel gehaktsaus,kaas en brood over en er werd besloten om da,t samen met de vrijwilligers en het bestuur van het comité, op te eten. Iemand brengt dan een grote bak sla met dressing mee als voorgerecht en anderen zorgen voor taarten als dessert. En natuurlijk beginnen we met een "apero".
Och igen blev det fest. Den här gången firade vi Frankrikes nationaldag "Quatorze Juillet". Stora tältet står där igen och dansgolvet vänter på alla dansare.
Från en annan fest var det en massa köttfärssås, ost och bröd kvar och det bestämdes att alla som hade hjälpt till och styrelsen av festkommiteen skulle äta tillsammans.
Någon kom med massor med sallad som förrätt och andra hade tårter som efterrätt. Vi började förståss med en "apero".
Een grote pan spaghetti. Genoeg voor 20 man.
En stor kastrull med spaghetti. Det räckte till 20 personer.
Op de avond van de 13e is er een lampionoptocht door het dorp en een groot vuurwerk bij het meertje bij de camping.Daarna is het bal op het feestterrein.
Het was gelukkig droog maar wel koud en dus was het "al" om half drie afgelopen.
Het was gelukkig droog maar wel koud en dus was het "al" om half drie afgelopen.
På kvällen den 13e blev det en promenad genom hele byn med lyktor och ett stort fyrverkeri vid sjön som ligger intill kampingplatsen. Sedan var det dans. Det regnade inte längre men det var kallt så det slutade "redan" halv tre.
Twee dagen later was de tent in orde voor het volgende evenement dat vanochtend in het water dreigde te vallen. De vloer is weg en er is nog een tent geleend uit een buurdorp.
Tijd voor het Fête Artisinale.
Wijnen, honing, kaas, beschilderd porselein, leer en hout het is er allemaal. En het is koud!
Två dagar senare var tältet i ordning ställt till nästa evenemang som i morse såg ut at regna bort. Dansgolvet är borta och en till tält har byggts upp. Fête Artisinale!
Vin, honung,ost, handmålat porslin, läder, snidad trä allt finns .Och det är kallt.
Laurant is een kunstenaar uit het dorp. Hij maakt speciale spelletjes. Veel spelen uit Afrika en Zuid Amerika. Alles van hout en met erwten,schelpjes of steentjes als pionnen.
Laurent är en av byns konstnärer. Han gör bl.a. spel i trä från olika länder. Främst Afrika och Syd Amerika. Som pioner (?) använder han små stenar ,snäckor eller ärtor.
Och det finns musik.(Hon spelar något som liknar en nyckelharpa. samma ljud)
En er is muziek.
Och det finns musik.(Hon spelar något som liknar en nyckelharpa. samma ljud)
tijd om weer naar het feestterrein te gaan ,iets te eten en de bar te bedienen.
Het volgende grote feest is de 14e en 15e augustus.
Nog een fijne zondag
Nu hoppas vi att solen kommer fram men det ser inte ut så. Dags att gå dit igen, äta något och stå i baren. Nästa stora fest är den 14e och 15e augusti.
ha en bra fortsättning på den här söndag.
8 opmerkingen:
Wat gezellig Anje, lijkt toch ook wel een beetje op de feesten van hier in Zweden, tijdens de zomermaanden.
Groetjes Joke
Anje, du måste vara den största partypinglan jag vet;)
Kram!
vad mycket trevligheter du har varit med om igen :)
Sv: idag har vi inte haft någon sommarvärme, det har regnat mest hela dagen
bamsekramar vännen
Oj, oj, så många fester du är med i! Det låter onekligen riktigt kul!/Anja
Jammer van het weer, maar het ziet er toch heel gezellig uit.
Fijne week, lieve groet
ps niet te veel wakker liggen ;)
Så härligt med många fester som avlöser varandra och få träffa andra och att umgås med!
Ha det bra!
Sv: jo, körsbär och vinbär och även hallon är plockfärdiga nu, imorgon tänkte vi plocka lite hallon, mamma och jag om det bara inte regnar förstås
kramar vännen
Så roligt med alla dessa fester!!! Det verkar ju vara så också att många sluter upp och hjälper till...det är ju förutsättningen för att det ska fungera! Njut nu av din trädgård, hur går det med reparationerna? Kram fr C
Een reactie posten